Here is what we read Sunday at Mass. Some things struck me on this go-round that I hadn't noticed before:
1. Isn't it interesting how there's a molten calf in the first reading and a fattened calf in the Gospel?
2. That numerical progression in the Gospel is great: one out of a hundred sheep, one out of ten coins, one out of two sons. I can imagine the original hearers going, "I wouldn't leave ninety-nine sheep to chase one!" but having no such trouble with the coin story, and then by the time the story of the sons comes around they're totally sucked in.
3. Before we got to the readings Father mentioned how God and Moses sound like parents when a kid has gotten in trouble: "Let me tell you what your son did today...!" First God complains to Moses about "your people," and Moses answers by giving them back to God by calling them "your own people." Same motif in the Gospels, but the situation is reversed if we equate the prodigal son's father with God: this time, the elder son calls his brother "your son" when he's talking with their dad but the dad turns around and calls him "your brother."
By the way, the woman who did the first reading at our Mass did a marvelous job. When she got to God's line where he's quoting the Israelites worshipping the calf--"This is your God, O Israel,
who brought you out of the land of Egypt!"
--she gave it such a mocking tone, like one kid on the playground repeating another kid's words in singsong, that she got a giggle out of the congregation.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment