Thursday, March 18, 2010

1972 Original London Cast, or, if God is an American, then Pilate is...

Here's a good place to talk about accents. Have you ever noticed that when someone is supposed to be a Roman soldier/governor/emperor/what have you on stage or screen, they speak with a British accent? Go back and check out your standard sword-and-sandal epics, and you will see I'm right. It is as though the way we moderns think of Empire is through the Rule of Britannia, and we just transfer that back 2000 years or so.
British is the way Pilate "officially" sounds in JCS--a crisp, upper crust accent full of disdain--and I don't think it's just because the role's originator had spent fifteen years in London. I think that we just expect Romans to sound like this now (when really, shouldn't they be sounding a bit more like Tony Soprano?).
All of this to say Pilate had it tough in this version because everyone had a British accent.

1 comment:

Beth said...

That "empire" connection is very thoughtful!